Flat S se viene a bailar.

solosewing flat s espejo

 

Queridos Liesl, Todd y S:

Flat S ha vuelto con nosotras. Se fue en verano y vuelve un poco antes de Navidad, como el turrón. Pero viene a quedarse sólo unos días, para después visitar a otros amigos de Telaria antes de volver a hacer las maletas para ir a vivir otra aventura.  Y la hemos echado de menos.

Dear Liesl, Todd and S:

Flat S came back to us. She left in the summer, and it is just a few weeks to Christmas time now! We missed her so much. She was with us for just a couple of days, the she will visit other friends before flying on to new adventures in another country. 

Como ya os conté en la entrada de anuncio de las vacaciones de Flat S en España, la idea principal de Flat S es la de enviarla al rededor del mundo a vivir otras vidas, con sus costumbres y cultura diferentes a la de la familia Oliver & S, como si viviese muchas vidas en una, cosa que en la vida normal de una persona no sería posible hacer. Y eso es lo que hicimos, nos llevamos a Flat S a nuestras actividades diarias, como una más de nuestra familia.

I really liked the idea behind Flat S, what you told me about her living other lives for you that otherwise you would not have enough time to.  So that is what we did, we took her on our daily routines, as another member of our family.

Lo primero que hicimos fue llevarla a las clases de baile. A Flat S le gusta mucho probar toda clase de vestidos, como ya hemos visto en estas sus vacaciones por España. Y se visitó como es debido para la ocasión. Se la ve un poco tiesa, yo creo que le daba vergüenza, ya sabéis cómo son los niños. Y me contó la profesora que cuando todas se pusieron a bailar, ella se sentó para aprenderse muy bien los pasos. Yo creo que cuando vuelva a Nueva York va a zapatear de lo lindo. Las niñas estaban ensayando para el Festival de Navidad, y hasta le cantaron un villancico. Esa noche de vuelta a casa, bailaron juntas a escondidas, porque se supone que no debo ver el baile hasta el día del festival. Oía los tacones y las risas a través de la puerta de su habitación. Una buena noche, si señor.

Flat S collage bailando solosewingFirst thing we did was to take her to flamenco classes and she dressed the proper way. She was a bit shy however, you know what kids are like. The teacher told me that when the girls started dancing, she sat and took good notice of the choreography. I think that she will try to show you a few movements back in NY. That night she could not sleep as she was so excited dancing with I.  They practiced the Christmas Festival, and they had to keep the dance secret  from us, so that it is a surprise on that day. I could hear her heels stamping on the floor and them laughing. That was a good night. 

Además de bailar han jugado mucho en casa, hasta he temido por la integridad de la pobre Plani… En una tarde se acabaron todas las naranjas haciendo un mercado de zumo en casa…

They also played together a lot. I thought Flat S would end up soaked in orange juice, they finished with all the oranges in one hour. This was supposed to be an orange juice stall. 

Flat orangesNo me extraña que acabasen cansadas y durmiesen tan plácidamente.  No wonder they got really tired at the end of the day and slept so well. 

Flat S Sleeping

Al día siguiente la llevamos a la tutoría del colegio de I. Flat S pudo ver dónde estudia su amiga, y conocer a su profesora y a algunos de sus compañeros. Estaba muy interesada en algunos de los temas favoritos de I.El vestido que lleva i es uno de vuestros diseños, nos encanta!

Flat s solossewing collage colegioNext day we took her to I´s school, to show her where she studies. She would even go in the classroom and meet her teacher and some of her friends. It was a special day, with not many children around, as it was the report day, when parents go to meet their children teachers and learn about their progress at school. They were reading some books as we talked to Mis Lowe. And I think they are both interested in the stone-age. The dress I is wearing might be familiar to you: it is one of your designs. We just love it. 

El tour de Flat S por España es una magnífica ocasión para conocer los patrones de costura de esta casa, que son fantásticos. No es la primera vez, ni será la última, que leeréis mis alabanzas a los patrones de Oliver & S, disponibles en Telaria tanto en papel como en descarga pdf.  Desde que los he probado, gracias a la recomendación de mi amiga María, ahora el alma mater de Telaria, me he vuelto fan incondicional. Todo encaja perfectamente, los detalles en la construcción de las prendas son de profesional, y con un nivel de costura de principiante puedes conseguir acabados magníficos. Coser Oliver & S es garantía de un acabado perfecto y una prenda que pasaría el examen más concienzudo. Ala, ya lo he dicho.

Flat S tour around Spain is the perfect excuse to let everyone know about your work. Your sewing patterns provide such a perfect finish, even for beginner seamstresses, that they have gained herds of fans all over. You know that I am one of them. María introduced me to them, and ever since, I always find a reliable and stylish sewing patten to chose from your selection. That is why we loved carrying your patterns at Telaria, first in paper and later in pdf. I have tried quite a few, but there was one that I was not sure about, and this time I decided to give it a try: the Jump Rope Dress, soon to be available at Telaria. And I LOVED it. I made the two versions. But of course I. loves the short sleeved one. 

 

Oliver & S tiene muchos patrones, y entre tantos, puedes encontrar varios estilos. Uno que no había cosido hasta ahora era el jump Rope Dress, lo miraba mucho pero no me convencía. Pero como todos los que he cosido a hora de Oliver&S me han dado tan buen resultado, decidí probarlo convencida de que al final me iba a encantar. Y así ha sido. Y tan importante como el patrón es la tela, claro, y los detalles. Escogí una tela de Telaria que me tiene enamorada desde hace tiempo: Coquelicot Verde, un popelín de algodón con un color vivo y un estampado que resulta fácil encajar en cualquier tipo de prenda. Un poco atrevido, por eso resaltaría aún más este vestido tan especial.

jump rope dress

Oliver & S offers a wide range of styles, and you can always find one you like. I have tried many of them, but this one, the Jump Rope Dress i always looked at but never got to sew it. I just don´t know, but I thought it was not our style. But one of the things I adore about sewing is that you can always adapta things to your taste. And guess what, I did not change a thing. Oliver & S patterns are so neat that the dress was just perfect with the right fabric and the right piping (yes, it always a good piping with me). Here are a few details on the dress. i used a solid jade green for the bow, the pocket lining  and the sleeve details, white piping on the collar and pockets, and the lovely Coquelicot, all of them form Telaria

Collage vestido solo sewing

No me he resistido a ponerle cordoncillo, uno de mis toques favoritos. Adoro los contrastes que puedes hacer con el cordoncillo, ilimitadas posibilidades. Este patrón es muy completo, ofrece dos tipos de vestido: una con cuerpo y falda fruncida, talle ligeramente caído y lazo a la cintura;  y otra con vestido línea A. También es posible elegir entre manga corta o manga larga, y dos opciones de bolsillo, ambos de plastón  pero de estilo bien diferente. Es como un dos por uno. Talla hasta la 8, y las tallas en mi opinión son buenas. usé dos lisos de la gama de Designer´s Solids, blanco para el cordoncillo y un jade precioso para el lazo de la cintura, los detalles de la manga y el forro del bolsillo.

solo sewing flat s vestido 3

Ambas versiones llevan la tapeta de botones y el cuello. No le tengáis miedo a este tipo de cierres, son mucho más fáciles de lo que pensáis cuando las instrucciones son buenas. Ya desde la primera me salió genial, solo hay que tener cuidado de seguir bien las indicaciones y plancha, mucha plancha para que la tela quede en su sitio y el acabado sea impecable.

Both versions have a button placket, which might scare some people, but please, give it a try, it is not that difficult. The instructions are so clear that with some patience you can definitely attempt your first button placket with confidence. 

solosewingcollage vestido 2Como podéis ver, teníamos un acompañante durante la sesión de fotos. ¿Y qué me decís del estilismo? Estamos en una época en que ya hace falta la manga larga, peeeeero… mi hija es una fashion victim. Yo ya he puesto remedio, cosiendo la versión b del patrón, que os muestro a falta de botones y bajos de la manga. Esta vez en gasa de nani IRO, podéis encontrar similares en Telaria

The weather is already chilly to wear short sleeve, but my daughter solves the matter with some thick tights and some wellies… Fashion victim. So I HAD to make the long sleeved version, didn´t I? Just the buttons to sew and ready it is. 

solo sewing jump rope dress 2

Pero lo más importante de la visita de Flat S es que la pequeña I va a tener un recuerdo muy amable propiciado por la afición costurera de su madre. Otra de las recompensas por aguantar probarse la ropa, medirla, etc…Ha sido un placer teneros en casa, y que hayáis confiado en nostros para llevar a Flat S a conocer nuestro país de la mano de nuestras amigas. Espero volver a veros muy pronto.

The best of this experience has been meeting you, having you at home, and being able to enjoy Flat S with our friends. I hope to see you all soon. 

 

firmas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Share
15 comments
  1. JJaja la Plani que maja! Se apunta a un bombardeo! Los vestidos preciosos!!! A mi también me gustan mucho los patrones Oliver+S, son limpios y muy agradables de coser.

  2. La Plani se lo pasa pipa esté donde esté. Irene es buena compañera de aventuras, está guapisima con todo lo que se pone.
    Bss

    1. Besos Ana!!

  3. Pero que guapas y que entregadas están estas bailarinas, seguro que nuestra pequeña flats va a volver a su casa contando mil maravillas de su tour por estas tierras.
    Irene como siempre expléndida. Su mamá seguro que está muy orgullosa de tener esta preciosa hija y esas maravillosas manos con las que cose tan bien.
    Besos y abrazos.

    1. Que bien sienta recibir este cariño. -muackk!!

  4. Me mueeeero por ese último vestido de gasa ¡tienes el armario de Irene lleno de joyas! Que Flat S se lo ha pasado genial con vosotros es evidente, pero la mami que ha disfrutado cosiendo con el coquelicot y la nani ¿qué? envidia cochina que me das. Estilazo.
    María

    1. A ver si lo termino, no encuentro botones de mi gusto…. Saherá que es una.

  5. Increíble la visita de la plani en tus dominios!!!! Irene está cambiadísima y muy muy guapa y mayor.
    Y la imagen del blog…. espectacular!!!!
    Y el vivo forever, di que si!

    1. Sempre busco dónde ponerlo… Estoy obsesionadita.

  6. Menudas costuras tan limpias y bien hechas… Guapísima la pareja!!

    1. Gracias Mary Carmen!!!

  7. Que monada de niña y que mona la lleva siempre su madre!! un besazo!

    1. Gracias Isa!! muacK!

  8. Me encantan ambas versiones del vestido y viendo como luce la tela en este patrón me animas a volver a coserlo para mi princesa. Por cierto, a FlatS tendrán que darle un suplemento de vitaminas porque lleva un tute importante. Seguro que lo está pasando genial!

    1. Ya verás como enseguida se repone!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *